– Bilingual exchanges about homework at MANOS demonstrated how the culturally valuable translanguaging practice of language brokering developed and was skillfully employed by youths communicating assignments between mentors, mothers, siblings, and peers.
– The MANOS after-school mentorship program intervened to align potentially diverging educational expectations between Mexican immigrant parents and their children.
– MANOS exemplified how all after-school literacy programs engaging local communities should tolerantly approach mentoring educational expectations among immigrant families.